Dandanes, svet v katerem živimo - mi, premožni industrializirani državljani, s popolnostjo pričakovanja -- najboljše, kar lahko upamo, je, da bodo stvari tako dobre, kot pričakujemo, da bodo.
Hoje em dia, no mundo em que vivemos — nós opulentos, cidadãos industrializados, com expectativas perfeitas — o melhor que podemos esperar é que as coisas sejam tão boas quanto esperamos.
Zakaj delajo te preklete stvari tako težke?
Por que fazem estas coisas tão pesadas?
Če bi jim bile te stvari tako pomembne, potem jih ne bi kar tako izgubili.
Se isso era importante, não o tinham perdido.
Zakaj so v prihodnosti stvari tako težke?
Porque é que tudo é pesado no futuro?
Ženske preprosto vemo te stvari, tako vem.
Uma mulher sabe este tipo de coisas. É por isso.
Včasih so lahko stvari tako zapletene, in tako zelo sem vam hvaležna.
Às vezes as coisas podem ser tão difíceis, e estou-lhe tão grata.
Mama mi je znala pojasniti stvari tako, da sem jih razumel.
Explicava-me sempre as coisas de modo a eu perceber.
Običajno so kifeljci butasti in ne odkrijejo stvari tako hitro.
Em geral a bófia é tão burra, que só ao fim de três meses percebe que há algo de estranho.
Ne vidi stvari tako, kot jih vidimo ostali.
Ele não vê as coisas como as outras pessoas.
Ni čudno, da so te stvari tako nemogoče.
Não admira que estas coisas sejam impossíveis.
Misliš, da je zdravo, če zbiraš stvari tako obsedeno?
Achas saudável ter a obsessão de coleccionar coisas?
Potem ti ni žal, čeprav so se stvari tako obrnile?
Então, não está triste com as coisas que aconteceram?
Nisem še videl sonca tako svetlo žareti, nisem še videl stvari tako gladko teči.
Nunca vi o Sol brilhar tanto Nunca vi as coisas correrem tão bem
To so zimske stvari, tako da jih lahko pospraviva.
O Inverno já passou. Podemos guardar as roupas quentes. Estás bem?
To je originalna embalaža in to je vzrok, da so te stvari... tako dragocene.
São as embalagens originais e por isso é que são... tão valiosas.
Ljudje, ki trpijo za nizko-latentno motnjo vidijo vsakdanje stvari tako, kot vi in jaz.
Bem, as pessoas que sofrem de Baixa Inibição Latente vêem tudo como você e eu vemos.
Jutri zvečer, hočem delati stvari, tako umazane in pokvarjene, da bom pozabila, da bi to morala biti moja poroka.
Amanhã à noite, quero fazer coisas tão porcas e tão depravadas que vou esquecer que este era suposto ser o meu casamento.
Žal mi je, da so se stvari tako obrnile.
Lamento o rumo que as coisas tomaram.
Ne bom počel stvari tako, kot si ti to želiš.
Não vou voltar a fazer as coisas como tu queres.
Mislil sem, da se bodo stvari tako uredile.
Achei que podia resolver as coisas.
Nisem vedel, da stvari tako slabo stojijo.
Não me apercebi o quão mal as coisas estão.
Ko gredo stvari tako zelo narobe, ljudje začnejo iskati krivce.
Porque quando as coisas chegam a este ponto as pessoas procuram alguém a quem deitar as culpas.
Ko gredo stvari tako narobe, ljudje iščejo krivca.
Quando as coisas correm mal, tentam sempre deitar as culpas a alguém.
Zato te ljubim, ker v te stvari tako močno verjameš, da iz tega pišeš diplomo.
Ouve, é por isso que te amo, porque acreditas em tudo isto, tanto que te estás a especializar nisto.
Čeprav samo za vikend sem želel, da so stvari tako, kot bi morale biti.
Pelo menos no fim-de-semana, queria que as coisas fossem como eram antes. Mas não são.
Zelo nam je žal, da so se stvari tako razvile.
Lamentamos que as coisas tenham acabado desta maneira.
Prestavil sem nekaj drugih stvari, tako da vas lahko dr. Waldersonova operira že v četrtek zjutraj.
Agora, alterei umas coisas e posso encaixá-lo esta quinta para a Dra. Walderson.
Poglej pod robove, včasih smo skrili razne stvari, tako da smo jih prilepili z žvečiljko.
Vê no topo. É onde se esconde o contrabando na prisão.
Mislim, veliko je nakladala, ampak še vedno je nekako verjela v vse te stvari tako da..
Ela tinha muitos efeitos especiais, mas mesmo assim ainda acreditava naquelas coisas, portanto...
Kar dela prave stvari tako pravilne, je to, da se vedno vrnemo domov.
O que faz dos eleitos a escolha certa é que conseguem sempre voltar.
Mislil sem, da mi boš pomagal urediti stvari tako, kot so bile.
Pensei que ias ajudar-me a deixar as coisas como estavam. Podes fazer isso?
Ne razumem kako lahko stvari tako hitro propadejo.
Não compreendo como é que tudo acabou tão depressa.
Če vidiš stvari tako, potem bi se morala pogovoriti z Elamom, ker mu boš drugače strla srce.
Se for assim que ponderas, então tens de agradecer ao Elam, porque o coração dele está a desfazer-se.
ln če tvoj tožnik ni hotel, da gredo stvari tako daleč?
E se o teu acusador não queria que as coisas fossem tão longe?
Rekel sem mu, da če so stvari tako slabe, bi moral vzeti denar, si kupiti vozovnico za avtobus od tu in drugje začeti znova.
E eu disse-lhe se as coisas estavam assim tão mal, ele devia pegar no dinheiro e comprar um bilhete de autocarro para sair daqui e começar de novo.
Če bi bile stvari tako krasne, se ne bi spreminjale.
Se as coisas fossem tão boas, nunca teriam mudado.
Prekleto, kako sem dovolil, da stvari tako zapletejo?
Maldição, como deixei chegar a este ponto?
Tudi pozabljam na stvari, tako da, če me naslednjič vidš, in se ničesar ne spomnim od zadnjič, to je zato.
Ando a esquecer-me das coisas, então, se me vires esquecer, essa deve ser a razão.
Žal mi je, da so se stvari tako končale.
Lamento a forma como as coisas terminaram aqui.
In smo boš spoštoval življenje jih počne stvari tako kot je 'em.
E vamos honrá-lo a agir da mesma forma que ele.
Saj vem, samo nisem si mislil, da se bodo stvari tako odvijale, ampak to je bila najboljša možna rešitev.
É que eu... Não contava que as coisas corressem assim... Mas achei que esta era a melhor solução disponível.
Avkcija je bila in potrebujemo te stvari tako, da sem račun izstavila na pisarno, toda ne znori, imam nekaj denarja...
Houve um leilão e precisávamos de coisas e comprei em nome do escritório. Mas não te zangues, sim? Vou receber algum dinheiro de...
Lepo bi bilo, če bi stvari tako potekale, kajne?
Era bom se as coisas fossem assim, não é?
Ker se lahko stvari tako odvijejo.
Por causa do rumo que as coisas tomam.
Vi potrebujete stvari, tako kot jih mi.
Necessita de coisas. Nós necessitamos de coisas.
Te stvari tako ali tako trajajo le nekaj dni.
Então lhe rogaram que ficasse com eles por alguns dias.
Tovorna mreža drži stvari tako, da se ne drsi okrog kot v vašem vozilu, ali pa jih uporablja za držanje prtljage na pokrovu vozila.
A rede de carga retém o material para que ele não deslize como em seu veículo ou utilize-o para segurar a bagagem no capô do veículo. Página principal
3.1406099796295s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?